Учебное пособие для подготовки к егэ по английскому мария вербицкая ответы

Главная / Учебное пособие для подготовки к егэ по английскому мария вербицкая ответы

Учебное пособие для подготовки к егэ по английскому мария вербицкая ответы

ЕГЭ 2012. Английский язык. Типовые экзаменационные варианты. Пособие содержит 10 вариантов. Редактор: Вербицкая М. В.. Национальное образование 2011. 176 страниц (ЕГЭ -2012. ФИПИ — школе.)

В этом сборнике представлены:

  • 10 обновленных типовых экзаменационных вариантов для подготовки к экзамену 2012 года
  • типовой бланк ответов ЕГЭ
  • аудиодиск с записью инструкций и текстов к разделу «Аудирование» ко всем вариантам
  • ответы к заданиям экзаменационной работы
  • критерии оценивания заданий
  • Большое количество вариантов предоставляет учащимся возможность самостоятельно подготовиться к экзамену, а дополнительные материалы — объективно оценить уровень своих знаний.

    Учителя могут использовать типовые экзаменационные варианты для интенсивной подготовки учащихся к ЕГЭ, контролировать уровень знаний, планировать систему подготовки к ЕГЭ.

    Macmillan Exam Skills for Russia: Сборник тестов для подготовки к ЕГЭ по английскому языку (Издание второе)

    Автор: Мария Вербицкая, Malcolm Mann, Steve Taylore-Knowles

    Сборник тестов для подготовки к ЕГЭ по английскому языку отражает содержание и формат ЕГЭ 2009/2010 г.

    Учебное пособие содержит:

  • 20 тестов в формате ЕГЭ;
  • советы учащимся по выполнению тестовых заданий в разделах «Аудирование», «Говорение», «Чтение» и «Письмо»;
  • упражнения на закрепление лексического и грамматического материала, включая повторение видовременных форм глагола, фразовых глаголов, а также средств и способов словообразования;
  • рекомендации по совершенствованию всех видов речевой деятельности;
  • описание формата экзамена.
  • Macmillan Exam Skills for Russia: Speaking and Listening

    Автор: Elena Klekovkina , Malcolm Mann, Steve Taylore-Knowles

    Серия учебных пособий Macmillan Exam Skills for Russia призвана помочь учащимся и студентам тщательно подготовиться и успешно сдать Единый государственный экзамен по английскому языку.

    Пособие Speaking and Listening содержит:

  • задания экзаменационного формата, направленные на развитие умений и навыков аудирования и говорения;
  • примеры различных видов парной работы;
  • разнообразные по тематике и жанрам тексты для аудирования, способствующие повышению мотивации учащихся;
  • аудиозаписи с образцами ответов учащихся, успешно сдавших экзамен;
  • приложения Speaking Skills Development и Listening Skills Development, включающие дополнительные задания и тесты для повторения пройденного материала.
  • Macmillan Exam Skills for Russia: Учебное пособие для подготовки к ЕГЭ по английскому языку: чтение и письмо

    «Учебное пособие для подготовки к ЕГЭ по английскому языку: чтение и письмо» способствует совершенствованию умений и навыков чтения и письма, необходимых для успешной сдачи ЕГЭ.

    Пособие содержит:

    Macmillan Exam Skills for Russia: Учебное пособие для подготовки к ЕГЭ по английскому языку: грамматика и лексика (Издание второе)

    «Учебное пособие для подготовки к ЕГЭ по английскому языку: грамматика и лексика» предназначено для совершенствования грамматических и лексических навыков учащихся, необходимых для успешной сдачи ЕГЭ.

    anglyaz.ru

    7 лучших учебников для подготовки к ЕГЭ по английскому языку

    Я успела окончить школу еще до той поры, когда вводили ЕГЭ. Конечно, противников подобной системы экзаменов гораздо больше, чем сторонников, но это уже наша с вами реальность, с которой гораздо легче мириться, чем ей противостоять.

    ЕГЭ по английскому языку — непростой экзамен. В 2017 году поступить в хороший ВУЗ с базовым уровнем сдачи экзамена по английскому языку вряд ли получится. Чтобы получить высокий балл, нужно начинать подготовку к экзамену как можно раньше.

    Как мы знаем, письменная часть состоит из 40 заданий, на которые ученикам выделяется 3 часа, и включает в себя:

  • тест-аудирование;
  • тест-чтение;
  • лексико-грамматические задания, также в форме теста;
  • письмо, состоящее из двух этапов.
  • Стоит сказать, что за первую часть экзамена по английскому языку максимально дают 80 баллов, если ученику необходимо повысить балл, то он обязан прийти на второй день для сдачи устной части.

    Если письменную часть можно понатаскать, занимаясь самостоятельно по всевозможным пособиям, то вот для устной части нужен педагог.

    Данный пост будет посвящен наиболее удачным учебным пособиям для подготовки к ЕГЭ по английскому языку самостоятельно.

    1. Macmillan Exam Skills for Russia

    Это единственная на сегодняшний день книга для подготовки к ЕГЭ, которая состоит из 15 полных тестов в новом формате ЕГЭ, включая устную часть. При работе над тестами были учтены все изменения в формате экзамена. Тесты созданы в сотрудничестве с М.В. Вербицкой, председателем предметной комиссии по иностранным языкам ЕГЭ. На сайте Macmillan.ru представлены дополнительные материалы по ЕГЭ для учащихся и учителей: онлайн-тесты, аудиофайлы, видеосоветы и т.д.

    Скачать книгу в PDF можно по этой ссылке.

    2. А.И. Немыкина, А.В. Почепаева — ЕГЭ. Устная часть

    Пособие представляет собой сборник тестов для проверки навыков устной речи, а также тренажер для отработки навыков сдачи устной части ЕГЭ по английскому языку на компьютере. Именно с этого учебника стоит начинать подготовку к устной части, если вы занимаетесь самостоятельно. В начале дается полный разбор заданий устной части, а потом 20 тестов с пояснительными материалами.

    Скачать учебник в PDF можно здесь.

    3. Афанасьева О., Эванс В., Копылова В. — Practice Exam Papers for the Russian National Exam

    Данное учебное пособие с аудиоприложением содержит 20 вариантов тестов по английскому языку в формате ЕГЭ.
    Отличительными чертами учебника являются вариативные задания, соответствующие повышенному и высокому уровням подготовки к ЕГЭ, а также разнообразные по жанрам тексты для аудирования и чтения. Следует отметить и замечательные образцы выполнения заданий по всем видам речевой деятельности.

    Скачайте пособие 2010 года по этой ссылке.

    Учебники 2007 года вместе с аудио доступны тут.

    4. Музланова Е.С. — Английский язык. ЕГЭ-учебник

    Пособие составлено по тематическому принципу и состоит из 16 тематических блоков, которые охватывают весь спектр тем, предусмотренных кодификатором ЕГЭ по английскому языку. Блоки состоят из 5 разделов: чтение, аудирование, говорение, грамматика и лексика, письмо. В каждый раздел включены задания экзаменационного типа, а также полезные советы по их выполнению, что позволит учащимся успешно подготовиться к экзамену. После выполнения всех заданий учащиеся смогут сверить ответы с ключами.

    Скачать учебник можно отсюда.

    5. Вербицкая М.В. — ЕГЭ. Английский язык. Типовые экзаменационные варианты. 10 (30) вариантов

    Данный учебник входит в известную всем выпускникам серию «ЕГЭ. ФИПИ — школе», которая подготовлена разработчиками контрольных измерительных материалов единого госэкзамена. Выпускается в 2 видах: 10 вариантов тестов и 30 вариантов. Разница, как вы понимаете, только в количестве тестов. В сборнике из 30 тестов представлены 15 тематических вариантов по всем разделам ЕГЭ, 15 типовых экзаменационных вариантов, задания устной части, инструкции по выполнению, ответы ко всем заданиям и др.

    Скачать учебник образца 2015 года с 30 вариантами можно здесь.

    6. Юнёва С.А. — Открывая мир с английским языком. 150 эссе для ЕГЭ. Готовимся к ЕГЭ

    Пособие адресовано учащимся, самостоятельно готовящимся к ЕГЭ по английскому языку, а так же учителям, которые могут использовать его на занятиях в классе и при подготовке учащихся к зачету, экзамену или олимпиаде. Оно включает в себя 150 эссе, составленных в соответствии со всеми требованиями, предъявляемыми к письменному высказыванию с элементами рассуждения. Основная цель данного пособия состоит в том, чтобы помочь учащимся блестяще справиться с написанием эссе.

    Скачайте книгу по этой ссылке.

    7. Соловова Е.Н. и др. — ЕГЭ. Английский язык. Типовые тестовые задания

    Это пособие содержит информацию о структуре и содержании ЕГЭ 2016 года по английскому языку, где отражены внесенные изменения в оформление и оценку отдельных экзаменационных заданий. Здесь предлагаются пять полных вариантов экзаменационных тестов в формате ЕГЭ. Материалы пособия можно использовать на занятиях под руководством учителя, а также в ходе самостоятельной подготовки к экзамену. Предложенные задания позволяют проверить и оценить уровень готовности к ЕГЭ, определить сильные и слабые стороны своей подготовки.

    Скачать пособие + аудио к нему можно здесь.

    englishearly.ru

    Вербицкая М.В. Книги для подготовки к ЕГЭ: краткий обзор

    Существует огромное количество учебных пособий, посвящённых подготовке к ЕГЭ по английскому языку. Большой популярностью для подготовки к ЕГЭ пользуется литература, выпускаемая под редакцией Музлановой Е.С., Мильруда Р., Бодоньи М.А., и другими авторами.

    В своей преподавательской практике, я использую книги для подготовки к ЕГЭ, написанные под редакцией М.В. Вербицкой.

    В данном посте, я бы хотела немного рассказать вам о М.В. Вербицкой, о её преподавательском опыте и книгах, которые она выпускает. Мы разберём, какими преимуществами и недостатками обладают учебники данного автора, а также какие книги заслуживают вашего внимания и лучше всего подходят для подготовки к ЕГЭ.

    Кто такая М.В. Вербицкая?

    Мария Валерьевна Вербицкая, прежде всего, известна как заместитель декана факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени Ломоносова, руководитель Федеральной комиссии разработчиков КИМ по иностранным языкам.

    С 1974 году работает на кафедре лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации, МГУ.

    В 1981 году, защитила диссертацию и стала кандидатом филологических наук;

    С 1992 года работает в качестве преподавателя на кафедре английского языка.

    В 2000 защищает докторскую диссертацию и получает степень доктора филологических наук.

    В конце 2000-х годов становится председателем Федеральной предметной комиссии разработчиков КИМ ЕГЭ по иностранным языкам.

    Совокупный стаж преподавательской деятельности оценивается в 34 года. За все это время, М.В. Вербицкая накопила большой опыт обучения иностранным языкам, что несомненно отражается на учебных пособиях, выпускаемых под её редакцией.

    Также, я нашла интервью Вербицкой М.В., где она подробно рассказывает как подготовиться к сдаче ЕГЭ по английскому языку.

    Книги для подготовки к ЕГЭ под редакцией Вербицкой М.В.

    1. Мария Вербицкая: ЕГЭ-2018. Английский язык. Типовые экзаменационные варианты.

    2. Мария Вербицкая: ЕГЭ-2018. Английский язык. Учебный экзаменационный банк. Тематические работы

    3. ЕГЭ. Английский язык. Модульный курс. Практикум и диагностика

    Плюсы и минусы учебников выпускаемых под редакцией М.В. Вербицкой

    Я пользуюсь книгами Вербицкой на протяжении последних 4-х лет. Больше всего я использую книги из серии «подготовка к ЕГЭ».

    За время работы с книгами под авторством Вербицкой, я смогла вынести некоторые плюсы и минусы, которые характерны для её учебников. Без ложки дёгтя, к сожалению, не обошлось.

    Начнём с плюсов :

  • Разработанные типовые экзаменационные задания полностью соответствуют реальным заданиям формата ЕГЭ по английскому языку.
  • Приведены ключи к заданиям, можно заниматься как самому так и с репетитором.
  • Представлены и подробно расписаны критерии оценивания письменной части, что немаловажно для обучающегося и преподавателя.
  • В учебнике есть реальные бланки ЕГЭ и можно потренироваться в их заполнении, ведь наряду с бланками также подробно расписаны правила их заполнения. Если заполнить бланк неверно, то все баллы будут утеряны, так как бланки проверяются в первую очередь компьютером.
  • Относительно низкая цена. Большинство книг стоит меньше 500 рублей.
  • Есть и минусы :

    • Все ответы, представленные в ключах, даются без объяснений. Из-за этого, сложно сделать правильные выводы из допущенной ошибки, так как становится не понятно, почему ваше решение неправильно.
    • Из года в год некоторые задания и темы повторяются. Это минус, потому что, если обучающийся захочет прорешать варианты по Вербицкой не только за 2018 год, а и за прошлые, то это обернется разочарованием, так как задания различного формата повторяются, и может появиться чувство дежавю – «когда-то я уже это делал или видел где-то».
    • В сборниках Вербицкой очень мало заданий формата «Говорение». К примеру, если типовых вариантов письменной части в сборнике содержится 20, то вариантов формата «Говорение» лишь 10, что расстраивает, ведь хочется каждое занятие разбирать один полноценный вариант вместе с говорением.
    • Низкое качество бумаги, используемой при печати учебника. С учебником придется обращаться бережно, так как газетная бумага тонкая и легко рвется. Однако эта проблема характерна не только для книг Вербицкой. Большинство материалов для подготовки к ЕГЭ печатаются на такой бумаге, так как у неё низкая себестоимость. Также, нет смысла «делать на века», если тиражи книг для подготовки к ЕГЭ выпускаются каждый год.
    • Советую изучить и пройти по книгам типовые экзаменационные варианты не только за 2018 год, но и за предыдущие несколько лет, если позволяет время подготовки.

      Так как М.В. Вербицкая является председателем Федеральной предметной комиссии разработчиков КИМ ЕГЭ по иностранным языкам, то именно в первую очередь я бы рекомендовала прорешать и изучить типовые экзаменационные задания из ее сборника, ведь они максимально приближены к реальным задания ЕГЭ по английскому, а лишь потом купить сборники других авторов.

      Кстати, у меня есть статья про книги для подготовки К ЕГЭ. Там я делаю подробный обзор книг от разных авторов.

      speakwithnansy.ru

      Какие пособия приобрести для подготовки к ЕГЭ?

      Осень — самое время начать активно готовиться к следующему ЕГЭ по английскому. Иногда родители спохватываются слишком поздно, когда ребёнок неожиданно получает низкий балл на пробном экзамене в школе в апреле-мае, а репетитор уже мало чем поможет. Дело в том, что улучшить балл ЕГЭ за пару месяцев до экзамена, — это нечто из области фантастики. Подготовка должна быть планомерной, регулярной и вдумчивой.

      В книжных магазинах полки пестрят разными пособиями. Что же стоит купить в первую очередь, чтобы подготовка была максимально эффективной?

      ЕГЭ. Английский язык: Тематические и типовые экзаменационные варианты: 30 вариантов

      Под редакцией М. Вербицкой

      Тем, кто готовится к ЕГЭ, очень пригодятся пробные тесты. Многие учителя используют их не только для оценки реального уровня учеников, а и как материал для подготовки к экзамепну. Разбор “по косточкам” лексических и грамматических ошибок — отличный способ заполнить пробелы в знаниях. Более того, сделав все 30 вариантов (допустим, по одному тесту в неделю), старшеклассники наработают навыки поиска верного ответа, быстрого чтения, поиска синонимов, а также нарастят словарный запас. Пособие подготовлено самими разработчиками ЕГЭ по английскому языку, содержит ответы ко всем заданиям и критерии оценки. Отлично для интенсивной подготовки.

      Секреты эссе

      Электронное пособие по самостоятельной подготовке к написанию эссе на английском языке для ЕГЭ и его проверки

      Замечательное электронное пособие, написанное преподавателем с большим опытом подготовки к ЕГЭ. Будет полезным как самим старшеклассникам, так и их репетиторам и учителям. Автор подробно объясняет критерии оценки эссе, показывает, как избежать многочисленных “подводных камней”. Особенно интересна практическая часть с разбором удачных и неудачных эссе и разъяснением ошибок, ведь у многих школьников встречаются одни и те же ошибки. Учителям и репетиторам станет гораздо понятнее, как проверять эссе своих учеников, опираясь на официальные критерии. Рекомендую внимательно перечитать пособие несколько раз, запоминая структуру. Также на занятиях учитель может предложить ученикам отыскать самим ошибки в эссе из пособия, это будет отличная практика на развитие навыка самокоррекции и более глубокое понимание шкалы оценки.

      Учебное пособие для подготовки к ЕГЭ по английскому языку. Грамматика и лексика

      Авторы: Мария Вербицкая, Малколм Манн, Стив Тейлор-Ноулз

      Это пособие поможет ученикам проработать лексику и грамматику в необходимом объёме для сдачи ЕГЭ. В пособии 28 уроков с объяснением нюансов, заданиями в формате экзамена и дополнительными упражнениями на закрепление. Даже если ученик отлично владеет грамматическими правилами, стоит пройти это пособие, чтобы повторить материал и ощущать себя увереннее на самом экзамене. Также, пособие можно использовать в дополнение к практическим тестам, разбирая те темы, где ученик допустил ошибки. Старшеклассникам не помешает ознакомиться и с таблицей различий между американским и британским англйским.

      kuzina.me

      Мария Вербицкая и Елена Рассадина: Как подготовиться к ЕГЭ по иностранному языку

      04 Декабрь 2017

      Константин Чуриков: А вот теперь о ЕГЭ, едином госэкзамене, поговорим не по верхам, а предметно. И говорить мы будем о таком предмете, как иностранный язык. Сегодня расскажем обо всех особенностях этого единого госэкзамена.

      Оксана Галькевич: Это экзамен по выбору, он не входит в число обязательных. Число желающих сдавать его в последние годы не меняется и составляет около 7% от всех сдающих единый государственный экзамен в нашей стране старшеклассников-выпускников. Чаще всего сдают английский язык, на втором месте по популярности немецкий, далее идут французский или испанский языки. Минимальный порог сдачи этого экзамена – 22 балла. Но уровень сдачи в последние годы неуклонно повышался и в прошлом году составил 70 баллов. Экзамен делится на две части. В первый день выпускники выполняют письменное задание в течение трех часов.

      Константин Чуриков: Mamma Mia!

      Оксана Галькевич: Во второй проводится, Костя, устный экзамен. Для некоторых на самом деле это даже сложнее. На подготовку выполнения этой части экзамена отводится всего 15 минут.

      Константин Чуриков: В общем, мучают выпускников по иностранным языкам плотно. Давайте представим наших гостей. У нас в студии – Мария Вербицкая, руководитель Федеральной комиссии разработчиков контрольно-измерительных материалов ЕГЭ и ОГЭ по иностранным языкам… Добрый вечер.

      Мария Вербицкая: Добрый вечер.

      Константин Чуриков: …и Елена Рассадина, учитель английского языка школы № 1569 города Москвы «Созвездие», заместитель председателя региональной предметной комиссии по английскому языку. Елена Михайловна, и вам здравствуйте.

      Елена Рассадина: Добрый вечер.

      Константин Чуриков: Ну, давайте сначала расставим точки над » i «. Все-таки по каким языкам можно сдавать единый госэкзамен?

      Мария Вербицкая: У нас сейчас единый государственный экзамен по иностранному языку (а «Иностранный язык» рассматривается как единый школьный предмет с едиными требованиями), экзамен можно сдать по английскому, немецкому, французскому и испанскому языкам.

      Константин Чуриков: При наличии в школе этих предметов.

      Мария Вербицкая: Ну, это выбирает выпускник, конечно. Он выбирает в основном, ребятки выбирают тот язык, который они изучали. Но ведь у нас есть школы, где изучаются два иностранных языка на хорошем уровне. И в общем, никто не запрещает сдать свой так называемый второй иностранный язык.

      Оксана Галькевич: Это был вопрос с подвохом, Мария Валерьевна. Константин хотел узнать, можно ли сдавать в нашей школе португальский язык.

      Константин Чуриков: Мы не обо мне, мы о зрителях…

      Мария Вербицкая: Пока – нет. Но португальский язык практически не изучается в наших школах. У нас есть, конечно, планы, есть большие перспективы. Вот уже два или три года мы ведем работу по подготовке ЕГЭ по китайскому языку, потому что этот язык популярен.

      Константин Чуриков: Вот!

      Оксана Галькевич: Особенно…

      Мария Вербицкая: Особенно в отдельных наших регионах, так сказать, близких географически к Китаю. И большая работа уже проведена. И я думаю, что наступит день, когда китайский язык войдет в семью языков ЕГЭ.

      Константин Чуриков: Скажите, пожалуйста, Елена Михайловна, а все-таки как много выпускников выбирают именно английский? У нас тут министр образования недавно сказала, что это вообще язык международного общения, что вообще все силы надо бросить из иностранных языков именно на English. Так вот, по English стопроцентная явка?

      Елена Рассадина: Вы знаете, из заявленных стопроцентная явка. Есть школы, где, допустим, из 60 выпускников 58 сдают английский язык, хотя он и является предметом по выбору. Отношение очень серьезное к иностранному языку. И мы считаем, что это вообще одна из наших перспектив и что в скором будущем, как мы знаем, предполагается сделать этот язык, перевести его уже в разряд обязательных.

      Оксана Галькевич: Уважаемые гости, я хочу сейчас обратиться к нашим телезрителям. Я уверена, что сейчас перед телеэкранами много выпускников, ребят, которые как раз сейчас готовятся к единому госэкзамену, может быть, по английскому, немецкому, французскому или какому-то иностранному…

      Константин Чуриков: По китайскому, конечно.

      Оксана Галькевич: По китайскому.

      Константин Чуриков: Очень много зрителей…

      Мария Вербицкая: Но пока китайского в этом году еще нет. Не будем обнадеживать.

      Оксана Галькевич: Есть родители и есть ваши коллеги-преподаватели. Дело в том, что есть прекрасная возможность у вас, уважаемые друзья, позвонить нам в прямой эфир или прислать SMS-сообщение с каким-то вопросом и получить совет: как лучше готовиться, как будет выглядеть экзамен, чего ждать, каких ошибок можно не допустить. Вот наши гости сейчас вам об этом готовы рассказать.

      Константин Чуриков: У меня сразу вопрос. Я могу себе представить, как оценивается письменная часть работы. Ну, это понятно. А вот что касается устного экзамена. Ведь это ЕГЭ, ведь это объективная такая оценка. Это что – преподаватель, который слушает, он решает?

      Мария Вербицкая: Нет, во-первых, слушает не просто преподаватель, а эксперт. Может быть, Елена Михайловна даже лучше меня расскажет. Ну, я канву какую-то намечу. Слушают два специально подготовленных эксперта. Конечно, это учителя английского языка или вузовские преподаватели, но они проходят специальную подготовку. Существуют критерии оценивания – они, так сказать, едины для всех страны, для всех сдающих. И после того как экзамен заканчивается, эксперты работают с аудиозаписью на цифровых носителях. Два эксперта независимо оценивают каждый ответ. Если их оценки расходятся, то назначается третий эксперт.

      Оксана Галькевич: Вот так.

      Константин Чуриков: И предполагается, что это как раз те специалисты, у которых произношение хорошее. Потому что я помню одну англичанку в школе, которая постоянно рассказывала, говорила «зе маза» и «зе фаза». Понимаете? И вот если такой учитель будет проверять ученика с акцентом…

      Оксана Галькевич: Простите, а хорошее произношение какое? Оно должно быть ближе к американскому или британскому, если мы говорим о немецком языке?

      Константин Чуриков: Об английском.

      Мария Вербицкая: Об английском, да.

      Оксана Галькевич: Простите, да, об английском.

      Мария Вербицкая: Но в немецком тоже есть свои варианты.

      Оксана Галькевич: Немецкий я просто в школе учила, простите.

      Мария Вербицкая: Там тоже есть свои варианты. Вы знаете, что касается английского языка, который сдает у нас подавляющее большинство выпускников, то в стране у нас традиционно преподается британский вариант. Но на экзамене, если придет участник экзамена, выпускник с американским акцентом, ему за это не снизят оценку. Более того, в письменной части, где у нас задания с кратким ответом, или там, где они пишут личное письмо и развернутое письменное высказывание, мы допускаем и американское правописание.

      Оксана Галькевич: Вот так, да?

      Мария Вербицкая: Очень доброжелательно, очень широко, потому что в нормативных документах нигде не записано, что у нас признается только британский вариант.

      Оксана Галькевич: Простите, а если придет родственник бывшего министра спорта и скажет: «Лет ми спик фром май харт»? Или вот как Костя…

      Константин Чуриков: Ну, пятерка сразу.

      Оксана Галькевич: Как будет оценено такое произношение?

      Мария Вербицкая: Нет, у нас так не бывает, у нас так не бывает.

      Оксана Галькевич: Ну, тяжело, понимаете, артикуляционный аппарат, очень сложно.

      Мария Вербицкая: Но у нас же все-таки дети-то начинают со второго класса сейчас учить английский язык, поэтому все-таки те учащиеся, которые выбирают иностранный язык, они готовятся к этому экзамену. У нас, конечно, будет гораздо сложнее ситуация, когда экзамен станет обязательным. Но здесь и требования совсем другие по базовому уровню могут быть.

      Константин Чуриков: Что касается требований и что касается влияния ЕГЭ на саму подготовку. Нам постоянно пишут родители, звонят учителя и говорят: «Ребята, что происходит? Ведь ЕГЭ убивает все живое». У меня вопрос, может быть, неполиткорректный. Как ЕГЭ влияет на качество изучения собственно самого предмета – английского языка в данном случае?

      Елена Рассадина: Вы знаете, я бы вообще не ставила так вопрос: как ЕГЭ влияет на качество изучения? Сначала идет изучение предмета. И как один из видов контроля итоговой аттестации за окончание школы, получения среднего образования проводится итоговая аттестация в формате ЕГЭ. Поэтому, естественно, в основе всего лежит тщательное и многолетнее изучение самого языка. Научить ребенка формату достаточно просто и быстро, особенно если к этому формату готовы сами учителя. Конечно, многое зависит от качества знаний самих учителей, от их подготовки. Но тем не менее ЕГЭ не убивает, а ЕГЭ просто позволяет ранжировать учащихся по окончанию для того, чтобы они могли поступить на те факультеты, в те вузы, где иностранный язык является профильным.

      Константин Чуриков: Смотрите, у нас в крупных городах школы с углубленным изучением английского. Есть школы, где учатся по иностранным учебникам, не будем греха таить, да? Да, учатся дети.

      Мария Вербицкая: Ну зачем же вы такой секрет раскрываете?

      Константин Чуриков: А есть школы, где учатся по отечественным учебникам. Вот в каком случае ребенку, выпускнику проще подготовиться к сдаче ЕГЭ?

      Елена Рассадина: Вы знаете, нет, в наших школах (я, конечно, могу говорить только о своих коллегах и о московских школах) занимаются только по нашим отечественным учебникам, рекомендованным Министерством образования. А вот что касается дополнительных учебных пособий – никто не мешает подключать их именно в качестве дополнительных учебных пособий, особенно в том случае, если к этому, так сказать, устремляются сами родители. Вот это является основным критерием, когда добавляются и разбавляются наши отечественные учебники.

      Оксана Галькевич: Мария Валерьевна, я назвала в самом начале этот средний балл – 70 баллов по стране. Я так понимаю, что это по всем языкам нечто усредненное, да? А какой язык, скажите…

      Мария Вербицкая: Нет, это по английскому языку.

      Оксана Галькевич: Это по английскому?

      Мария Вербицкая: Да, это по английскому.

      Оксана Галькевич: А вот если сравнительный анализ какой-то провести по тем языкам, которые так или иначе ребята в качестве единого госэкзамена выбирают (английский, французский, немецкий, испанский – вот то, что у нас в школах преподается), какой из них, так скажем, успешнее сдается? Что, собственно говоря, говорит о том, как преподается тот или иной язык в стране.

      Мария Вербицкая: Вы знаете, здесь надо еще принимать во внимание, конечно, состав учащихся по тому, изучают они язык на базовом уровне (два часа в «началке» и три часа далее) или они изучают язык на углубленном уровне. Поскольку у нас испанский язык изучается практически только в школах с углубленным языком…

      Оксана Галькевич: В спецшколах.

      Мария Вербицкая: Да, в спецшколах. То, что раньше называлось «спецшкола», потом – «школа с углубленным изучением иностранного языка». Конечно, здесь просто у учащихся было больше возможностей. Но мы не можем сказать, что… Результаты примерно одинаковые. И все равно в среднем английский все-таки сдается лучше. Почему? Потому что больше учащихся его изучают, а выбирают как экзамен только мотивированные и подготовленные дети.

      Оксана Галькевич: Елена Михайловна, вы знаете, наблюдая за своими собственными детьми, мне кажется, что им сейчас гораздо проще стало изучать иностранный язык в школе. Я помню, с этим иностранным языком какие-то заметочки передавали из рук в руки, не было… Я давно училась в школе.

      Константин Чуриков: Какие заметочки?

      Оксана Галькевич: Из газеток вырезались, как-то там… Эти книжки были на вес золота. А сейчас, пожалуйста, и фильмы можно смотреть, и в Интернете дополнительные материалы, пожалуйста. И можно книги на иностранных языках спокойно покупать!

      Мария Вербицкая: Причем не только «Сагу о Форсайтах», которая была в мое студенческое время самым современным произведением английской литературы.

      Оксана Галькевич: Вы в школе читали «Сагу о Форсайтах» в оригинале?

      Мария Вербицкая: На первом курсе МГУ.

      Оксана Галькевич: А, ну все. Я выдохнула.

      Елена Рассадина: Вы знаете, да, конечно, настолько вариативный выбор всевозможных средств для изучения иностранного языка. Они могут действительно пользоваться ресурсами онлайн, где, кстати, иностранные издательства размещают массу своих дополнительных материалов. И аудирование, и чтение, и масса тестов, причем бесплатных, которые дети могут пройти для того, чтобы определить свой уровень языка. Поэтому, безусловно, сейчас заниматься иностранным языком стало гораздо проще, и именно потому, что стали доступнее всевозможные ресурсы.

      Оксана Галькевич: А вот, кстати, вы сказали, что аудирование, также письмо. Что, так скажем, слабее, а что сложнее дается нашим ребятам сейчас?

      Елена Рассадина: Вы знаете, уже несколько лет подряд аудирование, которое всегда считалось у нас западающей частью языковых навыков, оно стало сейчас на самом деле сдаваться на самом высоком уровне из всех четырех видов речевой деятельности. И мы относим это за счет того, что дети стали больше слушать. Я имею в виду песни, я имею в виду фильмы, я имею в виду массу материалов на YouTube, где они тоже могут прослушивать и мультфильмы (они иногда бывают с титрами). То есть ресурс намного расширился. Хуже дело обстоит, к сожалению, с чтением. Это вообще проблема, потому что дети стали меньше читать.

      Константин Чуриков: «Сагу о Форсайтах» победили мультфильмы, да?

      Елена Рассадина: «Сагу о Форсайтах» мультфильмы победить не могут. А вот то, что дети стали в целом меньше читать – это, к сожалению, неоспоримый факт. И здесь и русский, и литература – все, так сказать, слилось в одно. Более того, читая, дети, к сожалению, скользят по текстам, они не всегда умеют выделить основную идею. И в заданиях по выполнению чтения в формате ЕГЭ такого рода проблемы стали возникать.

      Константин Чуриков: Скажите, а это нормально, если учащийся, который проходит через процедуру этого экзамена, вот он читает текст (там задание, например, «Прочти текст»), и он понимает основной смысл, но не досконально все слова? Это плохо?

      Мария Вербицкая: У нас же в разделе «Чтение» есть три задания, которые принадлежат, так сказать, к разным уровням сложности и рассчитаны на разных учащихся.

      Первое задание – как раз на понимание основного содержания текста, где совсем не надо знать все слова и где, наоборот, проверяется умение читать, понимать основное или общее содержание. А это жизненное умение, потому что очень часто мы открываем Интернет, смотрим какой-то сайт, и нам же надо сначала понять – это то, что нам нужно, или нет, правда? Второе задание – оно уже немножко посложнее, оно немножко другое. Там надо как бы больше разобраться, но тоже не каждое слово. И даже в третьем задании, которое мы называем заданием на полное понимание текста, знание каждого слова не требуется, потому что очень часто контекст помогает.

      И в русском языке мы часто встречаем слова, которые до этого не видели и не слышали. Каждый день новые слова возникают. Но мы же их как-то понимаем, правда? Морфологическая структура, какие-то международные слова в тексте встречаются. И как раз обучение иностранному языку сейчас полностью направлено на вот эти практические нужды. Уже никто не учит каждое слово из «Саги о Форсайтах». Это вреда мне не принесло, я скажу вам честно, но есть слова, которые я выучила на первом курсе филологического факультета МГУ, которые до сих пор я больше ни разу не встретила.

      Константин Чуриков: А в русском языке сейчас сколько заимствованных слов! Тут иной раз без знания иностранного языка просто пролетишь, потому что не понимаешь, о чем человек говорит. У нас есть звонок – Светлана из Самары хочет о чем-то спросить. Светлана, здравствуйте.

      Зритель: Здравствуйте. Я хочу сказать, что вот у меня внучка заканчивала школу в этом году. Она поступила в МГУ и учится там на факультете азиатских языков. Сдавала, конечно, ЕГЭ и по английскому. И я хочу сказать, что ЕГЭ по английскому составлен крайне грамотно, великолепно. Конечно, там нужны были большие знания, чем обычным детям в школе. Но она еще сдавала… Наверное, тот, кто сейчас у вас говорит о языке, знают, что это такое. Ну, это англичане принимают экзамен. И я хочу сказать, что даже составлено более грамотно, более широко именно ЕГЭ по английскому языку. В общем, конечно, молодцы составители. Один из лучших экзаменов – именно ЕГЭ по английскому. Потому что она сдавала и профильную математику, и обществоведение, историю, но английский особенно тщательно.

      Константин Чуриков: Светлана, спасибо за ваш звонок.

      Оксана Галькевич: Спасибо.

      Константин Чуриков: Мы сами удивлены, потому что обычно, как только слово «ЕГЭ» на экране пишешь, сразу определенного рода отклики возникают, но не такие комплиментарные.

      Оксана Галькевич: А тут приятно слышать.

      Константин Чуриков: Давайте еще послушаем звонок – Наталья из Пермского края. Наталья, здравствуйте.

      Константин Чуриков: Говорите, пожалуйста.

      Зритель: Здравствуйте.

      Оксана Галькевич: Да-да, говорите.

      Зритель: Скажите, пожалуйста… Вот я родитель и в то же время я преподаватель, правда, не английского языка. Вот у меня были проблемы, у ребенка, как и у многих его друзей, с техническим оснащением при сдаче английского языка. То есть вопрос: как сегодня решается при сдаче ЕГЭ по английскому языку именно техническое оснащение? Потому что не во всех школах есть хорошее техническое оснащение, компьютерное в частности, чтобы удачно и хорошо сдать, показать свои результаты по ЕГЭ.

      Константин Чуриков: Отличный вопрос, Наталья. Так и видим себе какую-то школу, даже не районную, а в какой-то деревне. Действительно, как там будут записывать-то ответы?

      Елена Рассадина: Вы знаете, существуют специальные пункты, оборудованные самой хорошей, что называется, техникой для записи ответов учащихся. Бывают, конечно, какие-то накладки с техникой, вы знаете, бывают проблемы, но, как правило, качество записи достаточно высокое. Естественно, трудно сказать, на каком уровне это качество и какая техника в провинции. Я, к сожалению, не могу…

      Мария Вербицкая: В регионах.

      Елена Рассадина: В регионах, скажем так, в регионах, да. Хотя в большинстве регионов (мы общаемся, особенно Мария Валерьевна), как правило, не бывает жалоб.

      Мария Вербицкая: Ну, бывают. Техника – это вообще, вы знаете, такая вещь…

      Елена Рассадина: Ну, техника, естественно.

      Мария Вербицкая: Мы знаем по своим личным компьютерам, ноутбукам, телефонам, что всяко бывает. Но, вы знаете, ведь оснащение пунктов приема ЕГЭ – это вопрос муниципальных и региональных властей. И здесь, мне кажется, просто администрации школ, которые являются пунктами, должны достаточно остро ставить этот вопрос, если они видят, что что-то делается не так.

      У нас, например, на этапе апробации устной части многое же просто зависит от конкретных людей. На этапе апробации устной части, когда у нас в руководстве, в инструкции, в рекомендациях было написано, что в аудитории должно быть два-три сдающих, аудитория большая, но мы просили посадить их по углам, а вот так посадили трех человек рядом друг с другом – ну, конечно, они даже в наушниках слышали друг друга. Все-таки разумный такой подход и совместная работа региональных властей и администрации школ.

      Оксана Галькевич: Мария Валерьевна, я хотела спросить (ну, Елена Михайловна, и вас тоже), насколько тот язык, который преподается сейчас в наших школах и, соответственно, наверное, требуют потом на экзамене, далек от того современного языка – английский, французский, испанский, – который так или иначе сейчас в обиходе? Нужно ли владеть, так скажем, неким более современным инструментарием, который не только в наших учебниках разложен по каким методическим…

      Константин Чуриков: Ты хочешь сказать, что более примитивным устным языком?

      Оксана Галькевич: Whats app, bro ? Ты понял?

      Мария Вербицкая: Вы знаете, я вижу, что у вас тут уже внутренняя дискуссия назревает по тому, что и как преподавать. Вы знаете, я должна сказать, что, конечно, учебники по четырем языкам нашим основным немножко разные. В английском языке, наверное, наибольшее разнообразие и наиболее современные учебники. И мы уже затрагивали этот вопрос. Наши современные учебники из федерального перечня очень и очень неплохие. Они все… ну, лучшие из них сделаны обязательно с участием автора – носителя языка, вот как раз чтобы язык был современный. Все-таки мы не живем в этой среде, понимаете. С другой стороны, не надо все из этой среды, не надо сленг, который живет две-три недели, три месяца, полгода, тащить в учебники. Язык должен быть живой и современный, но это должен быть все-таки язык образованного, как мы скажем с вами, культурного, интеллигентного человека.

      Константин Чуриков: Конечно. Лучше создавать ажиотаж, чем создавать хайп, как известно, правда?

      Мария Вербицкая: Совершенно верно.

      Константин Чуриков: Елена Михайловна, скажите, а самые частые…

      Оксана Галькевич: А теперь на русский переведи «хайп» и «ажиотаж».

      Константин Чуриков: Ну, «ажиотаж» – это более русское слово, чем «хайп», да? Не мешай мне задавать вопрос! Елена Михайловна, самые частые ошибки у учеников какие? На какие времена обратить внимание? На какие правильные и неправильные глаголы?

      Оксана Галькевич: Сейчас вот Елена Михайловна так тебе все секреты и рассказала!

      Елена Рассадина: Нет, секреты я с удовольствием, но это потребует, наверное, не одну передачу и в других рамках. Что касается лексики и грамматики (собственно о чем сейчас вы, наверное, мне и задавали вопрос), то грамматика изучается у нас традиционно в наших школах очень глубоко и детально. Нам всегда ставили в укор то, что мы читаем, переводим и учим грамматику. Так вот, грамматика на самом деле находится на достаточно высоком уровне. Грамматические упражнения в наших учебниках (я имею в виду – в наших российских учебниках), их достаточное количество. Грамматика дается не только в рамках самого урока, а масса приложений с таблицами, с примерами. Так что обратить внимание нужно на тщательное изучение структуры грамматических конструкций иностранного языка. И, как правило, дети, начиная с начальной школы, системно этим занимаются. Так что здесь, конечно, все в порядке, особенно с грамматикой.

      Оксана Галькевич: Спасибо, уважаемые гости. Время в прямом эфире, к сожалению, стремительно все время пролетает, нам пора заканчивать. Это была наша рубрика «О ЕГЭ предметно. Еще раз представим наших гостей. В студии программы «ОТРажение» сегодня были – Мария Валерьевна Вербицкая, руководитель Федеральной комиссии разработчиков контрольно-измерительных материалов ЕГЭ и ОГЭ по иностранным языкам, и Елена Михайловна Рассадина, учитель английского языка школы № 1569 «Созвездие» города Москвы, заместитель председателя региональной предметной комиссии по английскому языку.

      Константин Чуриков: Через пару минут программа «ОТРажение» продолжится.

      Оксана Галькевич: Хайпанем?

      Константин Чуриков: А то!

      otr-online.ru

      Смотрите так же:

      • Получение европейских правилах О системе выдачи виз в страны Шенгена Современные технологии проникают во все сферы жизни и делают более простыми и доступными процедуры, которые ранее казались довольно сложными и утомительными, как, например, получение визы. Несколько лет назад Европейский Союз начал внедрение […]
      • Субсидии мвд на жилье 2018 ЕСВ для сотрудников полиции в 2018 году По данным Департамента по материально-техническому и медицинскому обеспечению МВД РФ, ЕСВ для сотрудников полиции в 2018 году будет выплачиваться в прежнем объеме, так сообщают последние новости. Работа полицейского сопряжена с риском и множеством […]
      • Как заполняется декларация налога на прибыль Налоговая декларация по налогу на прибыль на 2017-2018 годы Декларация по налогу на прибыль сдается всеми организациями. Данный раздел нашего сайта посвящен многочисленным нюансам заполнения налоговой декларации по налогу на прибыль. Воспользуйтесь нашими подсказками, ведь от того, что […]
      • Прокурор сергиев посадского района Даниленко Игорь Викторович Игорь Даниленко родился в 1981 году в Москве. В 2003 году окончил Саратовскую государственную академию права. В том же году начал свою трудовую деятельность в прокуратуре [1] Х[1] Сергиево-Посадская городская прокуратура Поднадзорная территория: город […]
      • Договор купли продажи для пчел xuenpk … 0 Анна Па… 0 Светлан… 0 Анастас… 0 Категории блога Договор купли продажи пчелопакетов Скачать Договор купли продажи пчелопакетов Информация о файле:Загружен: 09.04.2013 Скачан раз: 255 Рейтинг: 223 Средняя скорость скачивания: 5390 КБ/сек. Похожих файлов: 15 Как […]
      • Вернуть налог на жилье Получение имущественного вычета при покупке квартиры/дома пенсионером По общему правилу имущественный налоговый вычет при покупке жилья могут получить только те налогоплательщики, доходы которых облагаются налогом (НДФЛ) по ставке 13%. Так как налог на доходы с пенсии не удерживается […]
      • Когда нужно получение разрешения на строительство Получение разрешения на строительство (реконструкцию) Согласно ГСК РФ разрешение на строительство представляет собой документ, подтверждающий соответствие проектной документации требованиям ГПЗУ и дающий застройщику право осуществлять строительство, реконструкцию объектов капитального […]
      • Возврат турпутевки закон Как правильно написать заявление на возврат денег за путевку? Основания для возврата денег за путевку Изменение свободного времени и, соответственно, дат путешествия; Очень важно подкрепить причины обращения на получение денег документально — выписку из больницы, письменный отказ в […]